Lần đầu tiên ở Việt Nam. Sưu Thần Ký (Can Bảo) được dịch trọn bộ với tổng cộng 464 truyện, được chia thành 20 quyển, ghi chép lại những câu chuyện mê tín, quái dị, hoặc dùng những chuyện tai biến quái dị ám chỉ hiện tượng chính trị, hoặc dùng những chuyện quỷ quái phá phách để suy đoán cát hung, họa phúc của con người.
Nhân dịp ra mắt sách, PSG. TS. Nguyễn Thị Oanh đã có buổi phỏng vấn nhanh chia sẻ về giá trị của tác phẩm, cũng như sự ảnh hưởng của Sưu Thần Ký đến các tác phẩm cùng thể loại "chí quái" ở Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản và Việt Nam.
Tri Thức Trẻ Books tin rằng cuốn sách Sưu Thần Ký (Bản dịch trọn bộ) là một tài liệu quý trong kho tàng văn học dịch Trung Quốc mà nhiều thế hệ dịch giả, học giả Việt Nam đã dày công thực hiện. Đồng thời đây cũng là một tác phẩm nổi bật dành cho độc giả yêu thích các tác phẩm chí quái của Trung Quốc nói riêng cũng như của các nước có chung nền văn hóa Phương Đông nói chung.
Viết bình luận